УРОКИ РУССКОГО
Продолжаем нашу «Первоклассную академию» и приглашаем на урок русского языка.
Эти слова мы используем очень часто, но пишем неправильно. Проверьте, как надо!
ПРИДТИ или ПРИЙТИ
Верно: прийти. Все глаголы, образованные от «идти» с добавлением приставок, пишутся через «й» (прийти, уйти, подойти, выйти).
Только слово «идти» пишем через «д».
БУДУЩИЙ или БУДУЮЩИЙ
Верно: будущий. Слово образовано от основы глагола буд- и суффикса -ущ-. А вот суффикса -ующ- в русском языке просто не существует!
ЧЕРЕЗ ЧУР, ЧЕРЕЗЧУР или ЧЕРЕСЧУР
Верно: чересчур. Это словарное слово, правописание которого просто нужно запомнить.
ВОБЩЕМ, В ОБЩЕМ или ВООБЩЕМ
Верно: в общем. Пишется раздельно по аналогии с синонимами «в целом», «в итоге». НО! Не путайте с наречием «вообще», которое пишется слитно.
ИЗПОДТИШКА или ИСПОДТИШКА
Верно: исподтишка. Есть правило: приставку ис- перед глухим согласным п пишем с буквой с.
ВЕНИГРЕТ, ВИНИГРЕТ или ВИНЕГРЕТ
Верно: винегрет. Словарное слово, правописание которого нужно запомнить.
ДЛИНА или ДЛИННА
Верны оба варианта, но в разных случаях.
Когда мы говорим о величине или протяженности, пишем с одной н: «Отрезок длиной 1 метр».
С двумя н пишется краткая форма женского рода прилагательного «длинный»: «Ночь была темна и длинна».
НЬЮАНС или НЮАНС
Верно: нюанс. Потому что слово образовано не от английского «new», а от французского «nuanse» (оттенок).
АГЕНСТВО или АГЕНТСТВО
Верно: агентство. Проверочное слово — «агент».
ЭКСПРЕССО или ЭСПРЕССО
Верно: эспрессо. Если речь идет о кофе, то его название образовано не от слова «экспресс», а от итальянского «espresso», что значит «выдавленный»: настоящий эспрессо готовится под давлением.