О традиционном – по-новому: формы массовой работы с детьми в рекомендательной библиографии

Три вида библиотечной деятельности, о которых мы будем сегодня говорить, посвящены трем взаимосвязанным видам рекомендательной библиографии: это библиотечная выставка, библиографический обзор и рекомендательные списки и картотеки, проведением и созданием которых занимаются все без исключения библиотеки.

Главной их целью является раскрытие фонда, все они могут быть:

  • как самостоятельными, так и частью комплексного мероприятия;
  • по содержанию – универсальными, тематическими и жанровыми;
  • по назначению – информационными и рекомендательными.

Библиотечные выставки

Библиотечная выставка – это публичная демонстрация специально подобранных и систематизированных произведений печати и других носителей информации, рекомендуемых пользователям библиотеки для обозрения и ознакомления.

Книжные выставки относятся к традиционным формам работы с читателями. В библиотеках России они появились в середине 19 века, регулярно устраивались в Публичной библиотеке Петербурга.

Организация выставки включает в себя планирование, разработку, проведение и подведение итогов выставки. С чего начинается работа над выставкой? Конечно же, с тщательно продуманного выбора темы – тема должна быть актуальной и интересной читателям. О втором требовании – тему необходимо конкретизировать – часто, к сожалению, забывают. Кроме того, надо хорошо продумать и читательский адрес будущей выставки. От этого будут зависеть все последующие этапы работы, начиная с отбора документов и заканчивая рекламой.

Как правильно отобрать документы для выставки? Лучше всего это сделать в два этапа. Сначала – по каталогам, картотекам, используя библиографические и методические пособия, выявить все документы, какие есть вашей библиотеке по данной теме. Затем, просмотрев их, отобрать для выставки те, которые соответствуют цели и читательскому запросу. Предпочтение отдается тем документам, которые содержат новую информацию и имеют более привлекательный внешний вид. После того, как вы отобрали документы, можно приступить к подбору вспомогательных материалов. Они сделают выставку яркой, содержательной, иногда необычной и даже праздничной.

Для оформления и оживления выставки используются самые разнообразные  предметы и аксессуары:

  • художественные элементы – портреты, иллюстрации, плакаты, репродукции, фотографии;
  • декоративные элементы – цветы, драпировки, вышитые полотенца, изделия из бересты, изделия народных промыслов;
  • природный материал – шишки, ракушки, камни, причудливые корни, ветки;
  • «творения рук и умов читательских» – рисунки, поделки, отзывы на книги, мини-сочинения;
  • предметы и вещи, помогающие создать образ человека или эпохи – веер, бинокль, свечи, солдатский котелок, игрушки, воздушные шарики и многое другое.

Структура книжной выставки

Разработка структуры книжной выставки почти всегда вызывает затруднение. Именно на этом этапе у библиотекаря возникает масса вопросов: сколько книг ставить на выставку, сколько должно быть разделов, всегда ли нужна цитата, как правильно выбрать название?

Конкретной цифры количества книг на выставке нет и быть не может. Количество разделов, цитат и пояснительных текстов должна подсказать логика выставки, ее идея. Но вообще: лучше меньше, да лучше.

Название выставки должно привлечь внимание читателя, заинтересовать, вызвать любопытство, удивление, и иногда и недоумение. Каким должно быть название?

  • информационно емким, передающим суть;
  • лаконичным (не более 4-5 слов);
  • нешаблонным (в виде папирусного свитка, воздушного шарика, цветка, книги, новогодней елки, машинки и др.)

Названием может стать крылатая фраза, афоризм, пословица, поговорка, строчка из стихотворения или песни.

Оформление выставки

Хорошо продуманная и умело разработанная выставка часто не пользуется успехом у читателей, если она плохо оформлена. Хорошее оформление не только привлекает внимание к выставке, но и оказывает эмоциональное воздействие на читателей. Дизайн имеет свои правила. Только соблюдая их, вы сможете сделать свои выставки привлекательными и интересными. Помня о том, что дизайн – это искусство общения с деталями, можно каждый заголовок художественно обыграть, заставить читателя заинтересоваться, обратить внимание. Материалы используются самые разные: ватман, цветная бумага, картон, ткань, пенопласт. Большое значение имеет подбор цвета. Желательно использовать одновременно не более трех цветов, иначе выставка будет не яркой, а пестрой. Исключение составляют выставки, где пестрота оправдана названием: Разноцветные страницы, Пестрые фантазии, Новогодний калейдоскоп, Веселая мозаика. Существуют три основных цвета: красный, синий, желтый. Остальные – дополнительные. Наиболее удачно сочетаются:

  • белый на синем
  • белый на красном
  • белый на зеленом
  • красно-бело-синий
  • черный с желтым
  • черный с оранжевым
  • черный с серебряным

Цвет может создать любое настроение: зеленый и синий цвета успокаивают, красный и желтый – возбуждают, фиолетовый – угнетает. А еще восприятие цвета зависит от возраста: подростки предпочитают контраст – синий и оранжевый, красный и зеленый. Люди пожилые – гамму приглушенных тонов.

Важно правильно подобрать шрифт заголовка и разделов: старославянский, готический, строгий рубленый, легкий вензельный.

Располагаться выставки могут в любом месте библиотеке. Надо соблюдать только несколько правил: центр выставки должен находиться на уровне глаз, и на одной полке  должно стоять не более 6 книг и 1 иллюстративного материала.

Реклама выставки

Часто бывает, что, оформив выставку, думая, что работа завершена, мы о ней забываем. Стоит ли при этом удивляться низкой популярности выставки? Как же к ней привлечь внимание? Для этого существует много приемов, как новых, так и традиционных. Традиционные – вы все знаете: индивидуальная или групповая беседа, краткий обзор у выставки или подробный рекомендательный обзор лучших книг. Интерес к выставке резко возрастет, если вы разработаете вопросы викторины, ответить на которые можно только прочитав книги с выставки. Интерес может вызвать конкурс на самого внимательного или активного читателя. Из новых форм представления книжной выставки, но при этом самых трудоемких и сложных, остановимся на премьере, или презентации, книжной выставки.

Давайте разберем такую премьеру на конкретном примере:

Книжная выставка «Люблю березку русскую».

Задача выставки – пробудить в читателях желание как можно больше узнать об этом удивительном дереве, ставшем своеобразным символом России.

Цель выставки – воспитание любви к Родине.

Читательский адрес – дети среднего и старшего школьного возраста, РДЧ.

Разделы выставки:

  1. Из истории березки
  2. Образ березки в литературе
  3. Образ березки в искусстве
  4. Березовая кладовая

Оформление: боковые края выставочных стеллажей могут быть оформлены как стволы берез. Буквы заголовка можно выполнить в виде березовых веточек с листьями. На выставке могут быть представлены изделия из бересты, репродукции картин с изображением берез, рисунки и поделки читателей.

Премьеру такой выставки можно сделать в форме тематического вечера, в программу которого войдут:

  • рассказ об истории березки, традициях, праздниках русского народа, связанных с этим деревом;
  • выступление медицинского работника с информацией об использовании березы при лечении различных заболеваний и в косметологии;
  • рассказ народного умельца о технологии изготовления изделий из бересты;
  • конкурс чтецов и исполнителей песен о березе;
  • викторина, вопросы которой посвящены березе

Еще одной из эффективных форм рекламы книжной выставки являются плакаты-объявления и индивидуальные приглашения для читателей. Самое главное здесь – правильно составить рекламный текст, который должен привлечь внимание, убедить в необходимости воспользоваться вашим предложением, заставить запомнить основную мысль, заставить посетить вашу библиотеку.

Например:

Девчонки и мальчишки!
А также их родители!
Вы новенькие книжки
Увидеть не хотите ли?
Специально для вас!
Здесь и сейчас!
Мы рады видеть вас в нашей библиотеке
Ежедневно, кроме субботы, с 10 до 18 часов.

А можно и так:

Вы устали проводить вечера у телевизора?
Вас привлекает все загадочное и таинственное?
Вы хотели бы сами попытаться объяснить необъяснимое?
Именно для вас в нашей библиотеке оформлена выставка
«Путешествуем за чудесами».
Загадочная Атлантида, таинственный «снежный человек»,
Коварный Бермудский треугольник ждут встречи с ВАМИ!
А, может, разгадка близка? Стоит лишь открыть книгу…
Всех любителей загадок и тайн мы рады видеть в нашей библиотеке
с 10 до 18 часов.
Ежедневно, кроме субботы.

 Анализ эффективности выставки.

Прежде всего, эффективность необходимо учесть. Для этого соответствующая пометка делается в читательском формуляре. В «Дневнике библиотеки» выделяется графа, в которую ежедневно заносится число документов, взятых с выставки. Во все документы, представленные на выставке, можно вставить цветную закладку, которая переносится в читательский формуляр, когда книгу берет читатель. В последние годы для изучения эффективности выставочной работы широко используются анкеты.

Таким образом, можно избежать ошибок в дальнейшем.

Какие бывают выставки?

  1. Выставка новых поступлений

Цель – познакомить читателей с новыми документами. Чаще всего, эта выставка универсальна по содержанию. На ней представлены книги по разным отраслям знания и художественные, поэтому порядок расположения документов на таких выставках должен быть систематическим, т. е. по системе ББК.

  1. Выставка по актуальным темам и проблемам.

Главная цель такой выставки – привлечь внимание читателя к конкретной теме, побудить к чтению книг по этой теме путем рекомендации лучших из них. Задача библиотекаря – выбрать актуальную, интересную читателям тему. Чем конкретнее тема, тем интереснее получается выставка.

Можно выбрать, например, такую тему, как банальный картофель, – «Здравствуй, милая картошка!». Цель – заинтересовать читателей литературой о картофеле. Читательский адрес – дети среднего и старшего школьного возраста, РДЧ. Примерные разделы выставки:

  • Страницы картофельной летописи (история появления картофеля в России, «картофельные бунты»)
  • Вот это овощ! (особенности строения, химический состав, сорта и др.)
  • Чтобы был богатым урожай
  • В книгу рекордов (материал о необычных клубнях. Здесь же можно собрать причудливые клубни, принесенные читателями).
  • «Когда с сольцой ее помять…» (кулинарные рецепты)
  • «Низко бьем тебе челом» (стихи, песни, пословицы, поговорки, художественная проза – произведения Абрамова).

Организации такой выставки предшествует большая работа: младшие школьники собирают необычные клубни, дети постарше записывают воспоминания бабушек-дедушек, пишут сочинения, взрослых читателей можно попросить поделиться рецептами выращивания и приготовления картофеля. А на презентации такой выставки все это можно использовать: викторины, сочинения, конкурсы чтецов, награждение участников, дегустация блюд, чаепитие.

  1. Персональная выставка

Цель – привлечь внимание к личности, персоне. Традиционно такая выставка состоит из трех разделов:

  • жизнь персоны
  • жизнь и деятельность персоны
  • произведения и труды персоны
  1. Выставки к знаменательным и памятным датам

Цель – представить информацию о каком-то событии, празднике, его истории и традициях, советы и рекомендации по его проведению.

Пример: «Новогодний калейдоскоп»

Разделы:

Где и как встречают Новый год

  • В лесу родилась елочка… (символы Нового года)
  • Что год грядущий нам готовит? (гороскопы)
  • Как встретишь Новый год… (полезные советы по встрече Нового года)
  • Подарите детям сказку! (как организовать праздник в семье)
  • Герои книг встречают Новый год.
  1. Жанровая выставка

Цель – привлечь внимание к книгам определенного жанра. Но кроме книг данного жанра на такой выставке должна быть представлена и литература об истории возникновения этого жанра, его основателях.

Пример: «Мой нежно любимый детектив»

Разделы:

  • Классический (У истоков детективного жанра)
  • Психологический (Клуб знаменитых сыщиков – Ш. Холмс, Э. Пуаро)
  • Остросюжетный
  • Женский
  • Иронический
  • Детский
  • Особый детектив (детективное расследование является сюжетным приемом – «ТАСС уполномочен…» Ю. Семенова, «И это все о нем» В. Липатова, «Момент истины» Богомолова).

Далеко не все знают, что слово «детектив» в переводе с английского означает «Сыщик». Эту и другую полезную информацию можно представить на отдельных листах бумаги и поместить на выставку. Атрибутами выставки могут быть курительная трубка, лупа.

  1. Выставка в помощь изучению школьных программ

Самая распространенная выставка, и она же – самая скучная. Значит, надо обыграть такую выставку, заставить ее блистать. Например, история средних веков – «Путешествие в средневековье». Шрифт – готический, макет замка, фигура рыцаря. Рядом с рыцарем можно поместить небольшой сундучок, в него положить листочки с вопросами, ответить на которые можно, лишь прочитав книги. На щите рыцаря написать обращение к читателям с предложением отвечать на вопросы, а листочки с ответами накалывать на копье рыцаря.

Нетрадиционные виды выставок

  1. Выставка-дискуссия

Цель – вызвать у читателей желание поспорить, подискутировать, высказать свое мнение по какому-либо вопросу или теме.

Пример персональной выставки-дискуссии:

«Николай II: кто он?»

разделы:

  1. Великий самодержец?
  2. Кровавый убийца?
  3. Невинная жертва обстоятельств?

Пример тематической выставки-дискуссии:

«Космические пришельцы: за и против»

разделы:

  1. Да, они действительно прилетают!
  2. Нет, они существуют лишь в нашем воображении
  3. Книжная выставка-словарь

Цель – объяснить значение каких-либо терминов и понятий, а также представить дополнительную информацию о них (инфляция, дефолт, инаугурация, импичмент). Разделами этой выставки служат понятия и их определения, взятые из словаря, и книги по данной тематике.

Например, выставка по литературе. Разделы: прототип, псевдоним, пародия, плагиат.

  1. Выставка одной книги

Цель – заинтересовать читателя какой-то определенной книгой.

Разделы:

  • об авторе книги
  • об истории создания книги
  • о прототипах героев книги, их судьбе
  • литературный анализ произведения, критика
  • рассказы известных людей и читателей библиотеки о роли этой книги в их жизни
  • об экранизации произведения

На выставке могут быть представлены разные издания этой книги, иллюстрации, выполненные разными художниками, фотокадры из фильмов, ноты, кассеты с записью музыки к фильму и т.д.

  1. Выставка одного журнала, газеты

Цель – привлечь внимание читателей к новому журналу или незаслуженно забытому старому. Заголовок выставки – название газеты, журнала, разделы – рубрики журнала.

  1. Выставка одной публикации

Цель – познакомить читателей с определенной статьей, заставить задуматься над проблемой, поднятой в публикации. На выставке должна быть представлена сама статья, отклики на нее, и другие материалы, отражающие поднятую проблему с разных точек зрения.

  1. Выставка забытых книг

Цель – напомнить о хороших художественных и научно-популярных книгах. Выставку можно назвать: «Любимые детские книги наших пап и мам», «Когда родители были детьми», «Эти книги читали наши бабушки»

  1. Книжная выставка-диалог

Это заочный разговор, заочное общение читателя с библиотекарем. Читатели задают вопросы, библиотекарь отвечает на них с помощью книг. Организации выставки предшествует большая подготовительная работа. Примерно за месяц до ее оформления рядом с кафедрой должно быть помещено обращение к читателям, с просьбой написать вопросы, ответы на которые они хотели бы получить анонимно. Особенно касается эта выставка подростков, которые хотели многое бы узнать, но стесняются спросить об этом у взрослых. Отобранные источники (ответы на вопросы) располагаются на выставке по разделам, названиями которых становятся вопросы абонентов.

  1. Выставка-кроссворд

Методика аналогична тематической выставке.

  1. Выставка-конкурс

Цель – не только стимулирование интереса к чтению, но и воспитание культуры чтения. Конкурс, как правило, состоит из нескольких этапов, на каждом из которых детям предлагается выполнить разные задания. Вначале задания просты: прочитать книгу и ответить на вопросы. Следующие задания приобретают творческий характер: нарисовать иллюстрацию, написать отзыв, реферат по теме, сделать поделку. Вся информация о конкурсе должна быть представлена на выставке. Все работы после подведения итогов экспонируются на этой или специальной выставке.

  1. Выставка-хобби

У каждого из наших читателей есть какое-то хобби. Библиотекарь, как правило, знает о них. Выставка может представлять хобби одного читателя, или же несколько хобби разных читателей. Помимо литературы по теме, на выставке обязательно должны присутствовать «следы» конкретного хобби: вязание, бисероплетение, различные поделки, мягкие игрушки. А читатель может проводить беседы у выставки.

  1. Выставка-досье – «Литературное досье читателя», «Из читательского формуляра».
  2. Выставка-игра – рядом с книгами игрушки.
  3. Выставка-ателье
  4. Выставка-экспозиция.

Синтез библиотечной и музейной выставки. Предметы и аксессуары, представленные на ней, способствую более глубокому проникновению в тему, которой посвящена выставка. Причем, предметов и аксессуаров на этой выставке гораздо больше, чем на обычных выставках. Например: выставка-экспозиция, посвященная собакам. Поставить собачью конуру, рядом посадить на цепь плюшевую собаку. Другая собака может охранять ящичек с книгами о собаках, третья – предлагать читателям зоокроссворд. Кроме книг и статей на выставке можно представить настенные календари, календарики, открытки, детские поделки и рисунки.

Главное в любой выставке – это ее идея, главная мысль, которую вы должны донести до читателя. Книжная выставка должна стать частью, а лучше основой целого комплекса мероприятий, посвященных определенной теме. В этот комплекс могут входить самые разнообразные формы библиотечной работы с детьми: беседы, громкие чтения, обзоры, викторины, игры, конкурсы, детские утренники, дни рождения литературных героев, обсуждения книг, Дни информации, Дни библиографии.

Библиографический обзор

«Библиотечное дело. Терминологический словарь»: Обзор – устный рассказ о документах. Широко применяется в библиотеках разных типов, как форма устной пропаганды литературы. Различаются обзор новых поступлений и тематический обзор.

«Справочник библиотекаря»: Требования к библиографическому обзору – научность и логичность изложения материала, четкость и наглядность. Обзоры проводятся как самостоятельно, так и являются составной частью комплексных мероприятий типа ДИ, ДС и другие.

Обзор может быть как у книжной выставки, так и самостоятельным. Многие вопросы, которые, посвященные выставкам, характерны и для обзора (выбор темы, отбор литературы и другие).

У обзора есть свои закономерности и правила проведения. Так, рассказывая о той или иной книге, следует взять ее в руки, продемонстрировать обложку, показать, как ты просматриваешь новую книгу, на что обращаешь внимание. Важно внятно проговорить выходные данные, а то и несколько раз произнести термины, обозначающие элементы книги, приемы оформления, типы издания (форзац, суперобложка, репринт, гравюра). Причем, проделывать это необходимо в разной возрастной аудитории, в том числе и для маленьких читателей, которым эти самые данные пока еще толком ничего и не скажут, но отложатся в их памяти, как какие-то магические действия. Зачем? А зачем в театре перед началом спектакля дают три звонка, зачем звучит увертюра перед музыкальным спектаклем или пробегают титры в начале фильма, зачем вилка и нож на столе? Культура должна быть слегка консервативной и слегка элитарной. А библиотека – носитель этой самой культуры, в том числе и книжной. Обзоры литературы для детей, как правило, устные. Чем более подготовлен читатель, тем меньше надо приемов, направленных на то, чтобы увлечь, настроить, заинтересовать, подготовить к чтению. Для взрослых аннотированный письменный обзор литературы – форма более приемлемая, чем устный рассказ.

Обратимся к обзору для школьников, который носит не столько информационный, сколько рекомендательный характер. При проведении обзора в подаче той или иной книги используются разнообразные приемы:

  • начать рассказ с самого интересного;
  • рассказать об авторе, напомнить о других произведениях, им написанных;
  • показать иллюстрации;
  • предложить несколько интригующих вопросов, на которые можно получить ответы, прочитав книгу;
  • дочитать до самого интересного места, оборвать чтение, предложив читать дальше самим;
  • привлечь отзывы других читателей, лучше всего их сверстников;
  • показать несколько книг, сходных по тематике, имеющихся в библиотеке, и обратить внимание на то, чем отличается именно эта;
  • рассказать о прототипах героев или реальных событиях, которые легли в основу книги;
  • обратить внимание на переводчика, сравнить разные переводы.

Бледно выглядит библиотекарь, пересказывающий аннотации. Если вы не смогли познакомиться с книгой подробнее перед обзором, прочитать ее, то можно сказать примерно следующее: «Я еще не успела прочитать ее, но судя по аннотации (рецензии, предисловию, отзывам других читателей), в ней говориться о…, она затрагивает проблемы…, автор обращается…»

Подчас в обзоры вплетаются разнообразные приемы, вплоть до викторин. Опрос может быть задан и как риторический, и ради «эффекта узнавания». Ведь читателю – ребенку важно дать почувствовать, что он тоже многое знает и что тебя, взрослого, волнует и интересует его опыт. Одна из типичнейших ошибок библиотекаря – так увлеченно и подробно рассказывать о книге, что слушателя в результате ждет разочарование: все уже пересказано, а стоит ли читать? Самое трудное из того, чего требует методика обзора, – дать установку на чтение: «Когда будете читать, попытайтесь ответить на вопрос…»

Любой обзор в библиотеке – это элементы привития библиографической культуры, как составляющей общей культуры человека. В ЦГДБ им. Гайдара г. Москва был когда-то стенд для младших школьников, где экспонировались новые книги. На стенде посередине находился большой смешной человечек типа «точка, точка, два крючочка», который тоненькими ручками показывал в разные стороны: это совсем новые книги, эти книги для вас напечатали еще раз. Таким образом, у самых маленьких, не прибегая к термину «переиздание», закладывалось понятие, что новые книги – это не всегда только что написанные.

Самые типичные обзоры для школьников – посвящены школьным предметам. Условно назовем их «За страницами твоего учебника». В одной из московских школьных библиотек в начале каждой четверти проходит серия обзоров «Для тех, кто вознамерился стать отличником». Явка – абсолютно добровольная. Первый такой обзор – эксперимент был строго засекречен: с паролями, явками и тому подобным. Жить постоянно в игре невозможно. Но традиция осталась. Всю первую неделю четверти в определенный час в библиотеке проходят рекомендательные обзоры книг по предмету на четверть вперед. Какие книги дополнительно по предмету, чуть опередив события, стоит прочесть, чтобы чувствовать себя на уроке увереннее.

К серии обзоров в помощь школьной программе можно отнести классический обзор, посвященный жизни и творчеству программного автора по принципу: «О чем не успел рассказать учитель на уроке».

«Круг чтения великого человека» – интересная тема для обзора («Книжная полка Володи Ульянова»).

Обзоры сборников и альманахов: всегда самые редко спрашиваемые книги (сб. «Хочу все знать», «Глобус»).

Просматривать отзывы читателей «Моя любимая книга» и делать по ним обзоры.

Обзор «По страницам телепередач» для тех, кто  любит смотреть телевизор. В такой обзор можно включать книги, которые положены в основу экранизаций, публикации в журналах и книги по темам «умных» телепередач типа «В мире животных», «Диалоги о животных», «Клуб путешественников».

Обзоры серий книг – «Эврика», «ЖЗЛ» или современных серий. Недаром маркетологи всегда делают ставку на серийность.

К новым формам библиографических обзоров относятся очень популярные сейчас Электронные презентации, WEB-обзоры, видео-обзоры.

Дополнительными элементами любого обзора могут быть: музыка, викторины, библиоколлаж, приглашение гостя.

Рекомендательные списки и картотеки

Рекомендательная библиография испокон веков была источником информации для читателей-детей.  В ней должна быть не только традиционная стабильная часть, но и обязательное текущее звено, что позволило бы самим читателям следить за информацией о выходящей литературе. В современном книгоиздании – в условиях разгула рыночной стихии – это немаловажно. Эту информацию необходимо отбирать, обращая внимание читателя на самые интересные книги. И в этом отборе как раз должны проявиться свойства библиографии как экспертной системы: она должна учитывать особенности восприятия информации детьми, быть яркой, публицистичной, разнообразной по форме, в ней необходимо применять игровые приемы, желательно широко использовать сам текст в рассказе о книгах. Опыт работы детских библиотек показывает, что к рассказу о книгах могут успешно привлекаться и сами дети.

Создавая информацию для детей, стоит участь выводы научных исследований. Например, выводы, полученные в результате исследования «Российские подростки в информационном мире», проведенном Санкт-Петербургским университетом культуры:

  • учитывать, что взгляды взрослых и детей на важность той или иной информации нередко не совпадают; актуальные для подростков темы часто не затрагиваются в информационной деятельности;
  • помнить, что косвенная информация усваивается гораздо лучше, чем информация «в лоб»;
  • менять подходы к подаче информации, ее формы;
  • шире использовать для информации каналы, преимущественно предпочитаемые детьми (компьютеры);
  • активно привлекать к работе самих детей, поддерживать издания, выпускаемые самими детьми или при их участии, разрабатывать специализированные пособия, например, «Подростки информируют подростков»;
  • использовать не только публицистические, но и художественные формы подачи информации;
  • использовать диалоговые формы общения: вести активный диалог на острые темы, особенно с подростками 12-14 лет;
  • включать в информацию в целях повышения ее эффективности элементы субкультуры подростков: граффити, надписи на футболках, значках и др.;
  • реализовывать широкие коммуникационные возможности компьютерных игр как канала общения с подростками на социально значимые темы;
  • размещать информацию для детей на принятых в их среде носителях;
  • использовать привлекательные для подростков «взрослые» носители информации для доведения до юной аудитории полезных для нее знаний.

Детские библиотеки принимают активное участие в создании библиографических пособий для детей, родителей и педагогов. В первую очередь это рекомендательные и информационные пособия, ориентированные на информационные запросы реальных и потенциальных пользователей. Библиографическое пособие для детей – это, помимо прочего, средство управлением чтением, формирования у детей читательского интереса. Немаловажным является фактор оперативности в предоставлении информации ребенку. Казалось бы, оперативность – это признак текущей научно-вспомогательной библиографии. Но ребенок не может ждать, когда созреют новые популяризаторы науки, когда издатели создадут книги нового поколения о науках или переиздадут ставшие классическими издания о науке для детей. В настоящее время отраслевая информация для школьников распылена по справочным и периодическим изданиям. Задача детского библиографа – не просто выявить информацию, но адаптировать ее под детское восприятие, не нарушив при этом принципа научности. Заниматься этим придется еще долго, так как обновление отраслевых отделов фондов идет крайне медленно по ряду экономических причин, но в первую очередь ввиду отсутствия изданий отраслевой тематики для детей и подростков. Поэтому та форма библиографической работы, с которой мы хотим вас познакомить сегодня, возможно, в какой-то степени поможет восполнить эти пробелы.

Создание библиографических пособий предполагает обязательное использование предшествующего опыта и творческое его переосмысление, поиск новых методических решений. Вместе с тем, специалисты отмечают, что нельзя требовать, чтобы каждое новое библиографическое пособие, с позиций библиографирования было новаторским. Допустимо умеренное сочетание новаторства и традиционных приёмов подготовки и представления библиографической информации. Сегодня детские библиотеки располагают богатыми и разнообразными по содержанию фондами, грамотными библиографами, техническим оснащением. Всё это позволяет выполнять составительскую работу на новом современном уровне и делать её привлекательной для разных групп пользователей библиотеки.

В ЦБС г. Ейска Краснодарского края был организован конкурс профессионального мастерства – на лучшее библиографическое пособие (Библиотека. – 2004. – № 12). Первое место заняло пособие «Великолепная семерка». Оформлено оно в виде воздушного шара с серией рекомендательных списков, лежащих в корзине этого «шара». Названия у этих списков следующие: «Биология», «География», «Русский язык», «Математика», «История», «Физика», «Химия». Книги, подобранные в этих списках, в основном, занимательного содержания. Например, по математике это не просто учебные задачи, а «приключения в математической стране», по географии «Занимательная минералогия». Одним словом, главная цель этой работы – привлечь интерес к школьным предметам.

Следующее пособие для детей – «Волшебный сундучок» действительно представляет собой сундучок, где хранятся сказки. Материал в нем дается следующим образом: ребенок сразу узнает из него, что сказки бывают народные и литературные, именно так они и располагаются в данном пособии в ярком, красочном и оригинальном исполнении.

Второе место заняла работа «Ейск – город, который я люблю». Пособие было ориентировано на читателей разных возрастов и вбирало в себя всю информацию, способную стать настоящим гидом по историческим и памятным местам города. В указателе всего два раздела: в первом даны отдельные книги и сборники по истории города, культуре, обычаям и нравам, архитектуре; второй представляет собой тематические страницы по конкретным периодам в жизни города, событиям, датам, рассказы о знаменитых людях. Некоторые статьи снабжены аннотациями, в самом пособии удачно использованы строки стихотворений ейских поэтов. А лучше «увидеть» город помогают многочисленные фотографии. Размещено все это в обычных файловых папках.

Еще одна юбилейная продукция посвящена 300-летию Санкт-Петербурга и так и называется «Виват, Санкт-Петербург!». Целью пособия было познакомить со всеми книжными, журнальными и прочими публикациями, связанные так или иначе с юбилеем Петербурга. А выглядело пособие так: на огромном плакате изображен большой корабль с 25 парусами-карточками, содержащими описание книг и статей с аннотациями, а сбоку – развернутый свиток с рассказом о самом пособии. К пособию прилагается несколько фотоизображений с видами города.

Следующая работа – яркая и экзотичная – посвящена удивительной стране восходящего Солнца. Название этой картотеки «Япония и японцы». Каждый разделитель – оранжевого цвета либо в форме веера, либо в форме крыш японских домиков. Кроме традиционной информации о культуре, политике, экономике страны, полезной учащимся и студентам, здесь имеются разделы, представляющие интерес и для более широкого круга читателей: о национальной кухне, чайной церемонии, икебане, бонсае, боевых искусствах и другое.

Третье место заняла работа «Космическая одиссея». По форме это летающая тарелка, яркая, блестящая, со звездами, а возле нее – инопланетянин, предлагающий юным читателям заглянуть вовнутрь. А там… тематическая картотека и в ней произведения фантастики, изданные в последние годы. Карточки все в форме звезд разных цветов.

Сельская библиотека-филиал сделала детский рекомендательный список в виде книжки-раскладушки под названием «Сказка – ложь, да в ней намек». Пособие содержит несколько разделов: волшебные сказки, сказки о животных, социально-бытовые сказки и т. д. Оно призвано привить ребенку любовь к книге через сказку, развить его речь, фантазию и мышление.

Еще одна библиотека-филиал подготовила пособие на одну из самых востребованных нашими читателями тем – «Поэзия серебряного века», предназначенное для учащихся старших классов. Форма пособия уникальна по расположению материала. Оно представляет собой серию рекомендательных списков-папок, в каждой из которых помещены мини-папки – главы. Во вступлении дается информация о Серебряном веке, об именах, которые подарил мировой литературе этот век. В папке шесть глав, каждая посвящена определенному поэту – Анненскому, Бальмонту, Гумилеву, Цветаевой, Северянину, Ахматовой. Каждая глава разделена на три части: сначала идет биография поэта с портретом, затем – его сочинения, а в конце статьи о его творчестве из журналов и книг.

Особым призом «За актуальность» был удостоен рекомендательный список литературы «Политика в лицах». Цель – привлечь внимание молодежи к политическим проблемам страны, края и зарубежья; показать наиболее яркие примеры роли личности в истории человечества. Сюда включены книги и статьи за последние четыре года. Представлены биографические сведения о выдающихся деятелях современности: президентах, известных политиках России, родного края, зарубежных стран, материалы о их политической деятельности. Весь материал набран на компьютере, фотографии политиков отсканированы и помещены в файловые папки. Сотрудники библиотеки уверены: этот список будет пользоваться постоянным спросом.

Внимание уделено было и руководителям детского чтения в тематической картотеке «Школа Мэри Поппинс». В яркой, фиксирующей взгляд раскладушке представленная информация разбита на возрастные рубрики: от 0 до 3 лет, от 3 до 6, от 7 до 10 и т.д. Здесь содержится много важных сведений по уходу, воспитанию, оздоровлению, организации досуга детей всех возрастов. Самая последняя – справочная – рубрика посвящена службам города, таким, как психологическая помощь, поликлиники, детские сады, школы. Указаны их адреса и время работы.

Библиотрансформер

В 90-х годах ХХ века в русском языке появилось такое понятие, как «трансформер» в значении «видоизменяющийся». В английском языке transformer – термин, изначально употреблявшийся в дизайне мебели для обозначения предметов, которые способны менять не только форму, но и функцию. Сейчас понятие «трансформер» расширилось и употребляется применительно не только к мебели, но и автомобилям, одежде, ювелирным украшениям, детским коляскам, игрушкам, книгам и.. библиографическим пособиям.

Библиотрансформер – это максимально полная фактографическая и библиографическая информация об объекте библиографирования, на основе которой можно подготавливать другие формы библиографических пособий. Части трансформера можно назвать модулями. Библиотекари, ориентируясь на состав фондов своей библиотеки, могут использовать его целиком или отдельные его части, могут моделировать на его основе собственный информационный продукт. Ни один из существующих жанров библиографических пособий таких возможностей не дает. Библиотрансформер – очень живая форма рекомендательной библиографии, можно использовать его целиком или частями, в индивидуальной работе или в массовой, а можно на его основе создать собственный информационно-библиографический продукт.

  • Впервые об этой форме работы заговорили библиографы Челябинской областной детской библиотеки им. В. Маяковского*, создав библиотрансформер, посвященный Году химии. Челябинские коллеги любовно назвали его методической игрушкой. Как удачно представить «химическую» тему и привлечь к ней внимание читателей? Английский ученый Дж.К. Масквелл заметил: «Наука захватывает нас тогда, когда, заинтересовавшись жизнью великих исследователей, мы начинаем следить за историей их открытий». Челябинские коллеги решили обратиться к биографии Марии Склодовской-Кюри.

      В состав Библиотрансформера вошли:

Безымянный

Досье – представляется самодостаточная фактографическая информация с отсылками к библиографии.

Фактографическая информация очень часто рассредоточена по большому кругу источников (в справочных, биографических, научно-популярных изданиях, в периодике, на сайтах Интернета). Поэтому многие библиотеки создают собственные фактографические подборки в виде тематических папок, картотек, баз данных, элементом, которых является Досье. Досье (франц. dossier) – совокупность документов и материалов, относящихся к какому-либо конкретному делу или вопросу, а также папка с этими материалами. В информационно-библиографической деятельности – «досье – это формализованная, т.е. составленная по определенному плану, развернутая характеристика объекта», где в качестве объекта могут быть личность, памятник архитектуры, организация, музыкальный инструмент и т.д.

Методика создания Досье заключается в том, что на основе аналитической переработки большого количества исходных документов создается самодостаточная фактографическая информация, которая может использоваться как первичная без обращения к источникам, из которых она заимствована. Для заинтересованных пользователей и для самих библиографов в конце Досье помещают «список источников информации» и формируют систему ссылок.

Интересна структура фактографической части Досье персоны. Здесь приводятся даты жизни, происхождение, внешность, черты характера, семья родительская и собственная, сфера деятельности, карьера, достижения, награды. Досье может быть основой Библиотрансформера, где собраны факты из научной деятельности и личной жизни персоны, а также список источников. Комбинируя имеющиеся данные, можно создать более короткую информацию, из отдельных фрагментов Досье, в разных комбинациях фактографической и библиографической информации, в виде персональной памятки, листовки, закладки. И рекомендательную функцию делегировать уже на уровень рекомендательного библиографического пособия малой формы или, выражаясь современным языком, на уровень шорт-листа. В Досье представляется фактография из справочных изданий для подростков, из педагогической периодики и Интернет-ресурсов.

Персональная памятка – минимум фактографических сведений + аннотированный библиографический список.

Книжная закладка – библиографическая информация, пособие малой формы. Книжная закладка может быть первым модулем библиотрансформера. Она включает биографию персоны, список её произведений, отрывки из книг.

Листовка – фактографическая информация.

Шорт–лист – рекомендательная аннотация, отдельный факт из биографии ученого. Шорт-лист (англ. short-list), буквально – короткий список, окончательный список работ, отобранных для конкурса, или кандидатов на призовые места в каких-либо соревнованиях. В библиографической практике шорт-лист – это рекомендация читателю; то, с чем мы хотим его познакомить в первую очередь.

  • Библиотрансформер Алтайской краевой детской библиотеки им. Н.К.

Крупской* (г. Барнаул) посвящен местной писательнице Анне Никольской. Состоит из следующих модулей:

  1. Сначала была подготовлена книжная закладка, посвященная писательнице, включающая биографию персоны, список её произведений, отрывки из книг.

Анна часто встречается с ребятами, искренне отвечает на вопросы. А подростков интересуют темы новых произведений, судьбы героев в продолжениях полюбившихся повестей, личная жизнь писательницы. Библиотекари отобрали самые интересные и часто встречающиеся вопросы и отправили их Анне по электронной почте. Ответ пришёл очень быстро.

  1. Так появился второй модуль библиотрансформера – информационная листовка «Хочу спросить у Анны Никольской».
  2. Чаще всего героями Никольской становятся дети и собаки. Появилась идея третьего модуля – информационно-библиографический словарик «Породы собак в произведениях Анны Никольской». В структуре словарика – цитата из произведения, фотография собаки и краткое описание породы, рекомендательный список литературы. Как оказалось, на страницах книг писательницы «живут» представители более 30 пород собак, от бассет-хаунда до изящной левретки.
  3. Четвертый модуль – мультимедийный урок-презентация, рассказывающий о творчестве и биографии писательницы.
  4. Модуль пятый – биобиблиографический указатель из серии «Писатели Алтайского края – детям».
  5. Следующий модуль – видеовикторина «Вопросы от Анны Никольской» по самым читаемым детьми произведениям Анны. Особенность викторины в том, что она проводилась с использованием электронной системы голосования, что позволило оперативно оценить знания ребят и апробировать новые информационные технологии в библиотечной работе.
  6. Седьмой модуль библиотрансформера – видеоурок, посвященный Анне Никольской, он открывает серию видеоуроков «Алтайские писатели – детям». Основное в структуре урока – рассказ писательницы о себе и своём творчестве, видеоинтервью с ребятами «Сверстники советуют почитать», видеообзор произведений.
  • Используя идею коллег, информационно-библиографический отдел

Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки создал свой библиотрансформер, посвященный 100-летию со дня рождения С. В. Михалкова. Данный библиотрансформер и состоит из 7 модулей:

  1. Книжная закладка «Дядя Степа на все времена»;
  2. Информационная листовка «Что я бы спросил у С. В. Михалкова?»;
  3. Информационно-библиографический словарик «Дети в произведениях С.В. Михалкова»;
  4. Мультимедийный урок-презентация, рассказывающий о творчестве С. В. Михалкова;
  5. Видеоурок «Художники, которые иллюстрировали произведения С. В. Михалкова»;
  6. Пособие-сочинение о творчестве С. В. Михалкова «Добрый и веселый Сергей Михалков»;
  7. Веб-путешествие по произведениям С.В. Михалкова «Любимые книги любимого писателя».

Библиотрансформеры могут быть использованы для организации выставки, тематической полки, обзора (тематического и персонального), при выполнении тематических и фактографических справок, в качестве библиографического сопровождения любых форм массовых мероприятий.

Практически все библиотекари при создании библиографической продукции стремятся сделать упор на форму, а не на содержание этой самой продукции, так как они не всегда готовы к профессиональному разговору о книге на языке читателя, такому разговору, который вызвал бы интерес у детей. Образ жизни современных детских библиотекарей, его содержание ориентированы в основном на текущие повседневные заботы, в нем мало места отводится проблемам самообразования, профессиональному росту, заботе о повышении общей эрудиции, изучению профессиональной библиографоведческой печати.

Детские библиотекари порой оказываются замкнутыми в сугубо «детском» пространстве своих библиотек и, как показывает опыт общения с ними на местах, почти не осведомлены об успешных библиографических пособиях для детей, для молодежи по актуальным темам, что можно расценить как недостаток общего профессионализма. Где библиотекарю искать информацию о детской литературе, ее оценке литературной критикой, о библиографических пособиях и о других необходимых в работе материалах?

Новым интересным начинанием «Книжной палаты» является публикация «Авторитетной базы данных Российской книжной палаты, успешно осуществляемая журналом «Библиография» с 1998 года. Эта база данных содержит уникальные и бесценные материалы об отечественных поэтах, писателях, переводчиках, художниках, журналистах. Здесь можно узнать даты жизни, место рождения и страну проживания, национальность, краткие биографические сведения, псевдонимы, список основных работ авторов.

Текущая регистрация библиографоведческих материалов, относящихся к работе с детьми, осуществляется в указателе Информкультуры «Библиотечное дело и библиография» (6 выпусков в год).

Газета «Книжное обозрение» в рубрике «Вышли за неделю» позволяет следить за выходом книг для детей и материалов в помощь педагогической деятельности. В газете также публикуются рецензии и статьи об отдельных книгах, авторах, сериях, жанрах литературы, включая детскую.

Журналы «Библиотека в школе» (приложение к газете «Первое сентября») и «Школьная библиотека» на сегодняшний день являются самыми популярными у детских библиотекарей изданиями, где публикуется информация о материалах, связанных с детской литературой и детским чтением.

Пожалуй, наиболее интересен на сегодняшний момент для детских и школьных библиотек сайт «Библиогид» (http://bibliogid.ru), разработанный отделом рекомендательной библиографии РГДБ, которым могут пользоваться родители, педагоги и сами дети. Главная цель сайта – регулярное представление самой разносторонней информации о современной литературе для детей и профессиональные рекомендации руководителям детского чтения.

Составитель:
Т.В. Ксенофонтова,
Зав. организационно-методическим отделом
(по материалам профессиональной прессы)

 

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
WordPress Lessons